f.jpg

中文版不知為何弄得很樸素,其實原版封面是這個樣子:

Fourier.JPG

在日本,「看漫畫學XX」這種學術入門書籍早就習以為常,不過近年隨著風潮這種書籍也慢慢「萌化」,都由美少女擔任漫畫主角。這套系列也是如此,只是它沒有像其他直接打著「萌XX」的書籍搞到醉翁之意不在酒,基本上還是很正常地介紹各種理科知識。

專談傅立葉變換與分析的入門漫畫,可能日本歷年來也就這麼一本。理工科學生可能高三會學到傅立葉級數、大學會學到傅立葉變換。如果學習上有困難,不知為何要學,可以看看這本書。而它裡面的計算其實主要是三角函數,所以國高中生如果想學習三角函數也可以看看這本,裡面有從頭從概念開始講起。

除了學科學習之外,這本書的故事內容其實也十分有趣。而高中少女搖滾樂團的故事線也恰巧搭上《K-ON!》的風潮。即使只是當作閒書看也不會感到枯燥。

 

博客來連結(含試閱

作畫者晴瀬ひろき(台灣單行本出有《異星少女》、《艾莉森》漫畫版

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(10)

現在全世界(不只日本唷)都知道它抄襲絕望先生與輕音部了。

 

美國網站相關討論的日文翻譯

CCSX 對事件的報導

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(32)

日本的 AV 實在太博大精深了....

(剪輯無裸露片段)

對不起,我不知道這時該做什麼表情才好....

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(52)

sabe.jpg

Wikipedia 的介紹

啊......勒......我真的消息不靈通了,今年初過世的到現在要出遺作本才知道......

對 SABE 最主要的印象當然是他的《阿佐谷腐れ酢学園》系列。幾乎每本H漫雜誌都會每期連載一篇非色情取勝(多半以搞笑為主)的短篇系列作,過去在〈快樂天〉上就是這部作品。SABE 畢竟原本也是畫純正 H 漫出身的,美少女也不是不會畫(對運動短褲有重度偏執),不過每期四頁都是以白痴、有時有點低級的搞笑為主。因為篇幅短,雖然系列總共只出了二本,但其實連載非常久。後來相同位置的漫畫連載改成道滿晴明的四格,也就沒有在注意他的動向,沒想到......

一般只是找色情內容的讀者可能不會注意他,但常年跟隨雜誌還是有些情感,特立傳以悼之。追悼本《さべちん》近日出版。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(117)

【白馬は】蒼星石はカザフの集落で暮らすようです【西風にいななく】

先前介紹過東邪西毒的やる夫改編作,其作者不只迷港片,對武俠小說也十分熟悉。這次他的新改編作是金庸的武俠中篇《白馬嘯西風》。主角李文秀由《薔薇少女》蒼星石,計老人由薔薇少女動畫版角色柴崎元治演出(這角色安排又與薔薇少女的故事相呼應),呂梁三傑勢力均由《賭博默示錄》的角色擔綱。作者故意將哈薩克族全設定為2ch原創角色,族中長老為2ch最原始的原創角色モナー,蘇魯克由やらない夫擔任,蘇普第一回尚未出現,但看來應該是由やる夫所演吧。

比較過原著會發現,作者雖然沿用了原作的故事,但在橋段鋪陳上面已經完全自己消化過重新安排而成,就算完全沒接觸過原作的人也能輕鬆看下去。2ch有些看金庸的網友在慫恿作者改編《射雕英雄傳》,說不定哪天真的能看到哩。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(41)

 

haruhidora.jpg

http://mueyama.blog15.fc2.com/blog-entry-1855.html

漫畫家上山道郎在自己的 blog 裡用藤子不二雄的筆調,巧妙地將小叮噹世界與《涼宮春日的憂鬱》鬧得很出名的段落「漫無止境的八月」編在一起。上山道郎本人是深度的藤子不二雄粉絲,在近作《妻沼田格鬥街》中隨處可見對藤子作品的致敬。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(30)

以前看他的落日殺神就充滿好感,早就想瞻仰一下他的成名電影了。

其實是七個人與其親友的群像劇。只是因為主線簡單,沒什麼錯綜複雜的感覺。有人覺得既然拍到快三個鐘頭,不如乾脆拍成連續劇。也許這樣可以讓劇情更細膩些,但現在這個樣子,在維持最高影音品質的情況下別再灌水,將這個故事做到這種程度,我已滿足。

可惜台灣從未發過 DVD,不然整部作品值得用好點的設備多看幾次,享受細窺影音調度與天王飆戲的快感。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(31)

やらない夫が見果てぬ夢を見るようです[ラ・マンチャの男]

やらない夫が翠星石を教育するようです【マイ・フェア・レディ】

兩篇作品都是改編自百老匯音樂劇的電影版。作者是同一人,應該對音樂劇有深入的喜好。既然是音樂劇,除了表現故事外,作者也將劇中的所有樂曲改譯成日文,配合AA角色的畫面,真的有載歌載舞的效果(作者也盡量找出每首樂曲的 YouTube 檔供大家參看)。

第一部作品改編的是「夢幻騎士(Man of La Mancha)」,由2ch原創角色やらない夫演出男主角賽萬提斯,「薔薇少女」角色水銀燈演出女主角﹔第二部作品則是「窈窕淑女(My Fair Lady)」,同樣由やらない夫演出男主角,「薔薇少女」角色翠星石演出(原本由奧黛麗赫本飾演的)女主角。

由於幾位薔薇少女角色的多樣性,可以涵蓋各式各樣的角色類型,因此她們已經取代早期やる夫作品女主角候選人長門有希(涼宮春日的憂鬱)的地位,幾乎像是一整個劇團般在各作品中出現。因此以後介紹的作品中若常常看到她們出現請勿怪。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(19)

(註:美加地區將威利稱為威多 Waldo)

影片是搞笑,但活動是真的。星期六才剛有人辦過場活動,讓威利躲在芝加哥城裡面歡迎大家來找。

Posted by wolfenstein at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(6)

日本有萌單,世界有HOT FOR WORDS!Marina Orlova,擁有語言學學位的金髮俄羅斯尤物征服youtube數千萬點閱率的心。不但雜誌(Wired, Cosmopolitan...)急著給她封號,還上了紐約時報周刊。youtube頻道連動網站的點子來自於一句標語"Intelligence is Sexy",而她真的很正。

 

wiki引述莫斯科時報說得好:

Marina exploits her blonde-bombshell looks to the maximum: She appears in her two-minute clips scantily clad, pouting and making doe eyes. This is surely the main factor in her success. However, while the number of scantily clad girls on the Internet is limitless, not all of them put so much intellectual effort into their success.

可以看看她介紹英文世界最長單字Antidisestablishmentarianism。

AK47

還有Cliche的語源來歷。

最近(2009/8)終於也出書了

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8O35jrFkTUE&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8O35jrFkTUE&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

Posted by firecracker at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(124)